Leçon 3 du niveau débutant

Avant d’embarquer dans l’apprentissage du coréen, je vous propose des phrases préfabriquées.
Ce chapitre se consacre à faire du par coeur sur des phrases simples. Ce type d’apprentissage (le par coeur), est recommendé dans ce chapitre car les phrases vont vous servir à comprendre plus facilement la structure des phrases, mais aussi à pouvoir les modifier pour pouvoir créer les votres.

Ce chapitre est court, mais prennez bien le temps de tout connaître par coeur avant de continuer.

Les phrases préfabriquées peuvent être des expressions, des affirmations ou des questions.

Ces phrases sont utiles pour les apprenants de niveau A1.1 pour pouvoir avoir un aperçu de la langue sans devoir réfléchir à la structure de la phrase ou à la conjugaison des verbes.

BONJOUR - 안녕하세요?
annyeonghaseyo

Ce mot peut aussi se traduire par "comment allez-vous?" C'est pour cette raison qu'il s'écrit avec un point d'interrogation. Avec des proches, à la place de "안녕하세요?", on va préférer “안녕” (annyeong) qui se traduit par "salut".

AU REVOIR - 안녕히 가세요 / 안녕히 계세요
annyeonghi gaseyo / annyeonghi gyeseyo

Il y a deux façons de dire "au revoir". Le premier (안녕히 가세요) est utilisé quand la personne à qui l'on parle part.
Le deuxième (안녕히 계세요) est utilisé quand la personne reste.

Avec des proches et des personnes plus jeune que soit, on va dire "잘 가" (jal ga) quand la personne part et "잘 있어" (jal isseo) quand elle reste. Bien évidemment, il est aussi possible de simplement dire "안녕" (annyeong).

MERCI - 감사합니다 / 고마워요
gamsahamnida / gomawoyo

감사합니다 utilise une forme plus polie que 고마워요. De nos jours, de plus en plus de personne utilise "감사해요" (gamsahaeyo) bien qu’il soit incorrect. Il est possible de le voir écrit (échanges de sms) et de l’entendre dans des échanges oraux.

DÉSOLÉ - 죄송합니다 / 미안해요
joesonghamnida / mianhaeyo

Tout comme "merci", il y deux possibilités. La première est utilisée avec une forme plus poli que le deuxième.

Le coréen à plusieurs niveaux de politesse.
La phrase du haut correspond au niveau honorifique (quand on s’adresse à une personne plus âgée ou une personne avec un statut plus haut que nous), la phrase du bas correspond au niveau de politesse de la vie de tous les jours (personne que l’on respecte). Il existe un autre niveau (ami, personne proche) qui sera appri plus tard.

COMMENT VOUS APPELEZ-VOUS?
성함이 어떻게 되세요?
이름이 뭐예요?
seonghami eotteoke doeseyo
ireumi mwoyeyo
Un prénom se terminant par une consonne, utilisera “이에요”, un prénom se terminant par une voyelle, utilisera “예요”.
Exemples : 제 이름은 eric이에요 / 제 이름은 anna예요.
QUEL ÂGE AVEZ-VOUS?
연세가 어떻게 되세요?
몇 살이에요?
yeonsega eotteoke doeseyo
myeot salieyo
J'AI [ÂGE] - 저는 [나이] 살이에요.
jeoneun [nai] salieyo

QUELLE EST VOTRE NATIONALITÉ? - 어느 나라 사람이에요?
eoneu nara saramieyo

JE SUIS [NATIONALITÉ] - 저는 [나라] 사람이에요.
jeoneun [nara] saramieyo

PUIS-JE VOUS POSER UNE QUESTION? - 말씀 좀 여쭤봐도 될까요?
malsseum jom yeojjweoboado doelkkayo

Manière très polie de demander son chemin à un inconnu dans la rue. il peut être prédédé par excusez-moi "실례합니다" (sillyehamnida).


Où se trouve [Lieu]? - [곳] 어디에 있어요?
[got] eodie isseoyo

quelle heure est-il? - 몇 시예요?
myeot siyeyo

quel jour sommes-nous? - 며칠이에요?
myeochilieyo

qu'est-ce que c'est? - 이게 뭐예요?
ige moeyeyo

C'est [objet] - [물건]이에요/예요.
[mulgeon]leyo/yeyo

Même principe que pour le prénom.
On utilise 이에요 avec un mot finissant par une consonne et 예요 avec un mot finissant par une voyelle.

beige Exercices :
Faites des phrases avec les mots proposés.
1. 저는 [나라] 사람이에요.

exemple : 프랑스 (peurangseu) [France] : 저는 프랑스 사람이에요.

A. 미국 (miguk) [États-Unis]
B. 벨기에 (belgie) [Belgique]
C. 알제리 (aljeri) [Algérie]
D. 영국 (yeongguk) [Royaume-Unis]

2. [곳] 어디에 있어요?
A. 공항 (gonghang) [Aéroport]
B. 병원 (byeongwon) [Hôpital]
C. 공원 (gongwon) [Parc]
D. 주유소 (juyuso) [Station service]
Corrigés :
1. 저는 [나라] 사람이에요
A. 저는 미국 사람이에요. / B. 저는 벨기에 사람이에요. / C. 저는 알제리 사람이에요. / D. 저는 영국 사람이에요.

2. [곳] 어디에 있어요?
A. 공향 어디에 있어요? / B. 병원 어디에 있어요? / C. 공원 어디에 있어요? / D. 주유소 어디에 있어요?

Soutenir le site ?

Tous les cours sont disponibles gratuitement. Si vous appréciez mon travail et que vous voulez me soutenir, vous pouvez faire un don sur ma page Ko-fi.


Choisissez votre prochaine leçon
annyz-blog-3Précedente Suivanteannyz-blog-9