J'ai commencé en août 2012. À l'époque, je ne m'intéresse que peu à la Corée. Je souhaitais principalement apprendre le japonais, mais je n'arrivais pas à retenir ce que j'apprenais. J'ai commencé le coréen juste pour tester pendant une semaine, un mois grand maximum.
Contrairement au japonais, je n'avais aucun soucis à me souvenir du hangeul, du vocabulaire. La langue était beaucoup plus simple. Mon seul point négatif à l'époque était sur la prononciation que j'ai pu améliorer très vite.
Le premier site que j'ai utilisé était un site français. Il donnait les bases de la langue ainsi que les hanja. Après avoir fini toutes les leçons, j'ai voulu continué et j'ai dû partir vers des ressources en anglais car à l'époque il n'y avait pas beaucoup de site pour l'apprentissage de cette langue (et encore moins en langue française).
Le site que j'ai utilisé était "Talk To Me In Korean". Quand je l'ai commencé, je l'ai trouvé excellent. Aujourd'hui, je vois ces défauts, mais pour un débutant c'est vraiment LE site à consulter. (Aujourd'hui le site est payant, heureusement le wiki KoreanProjectWiki est toujours disponible et gratuit!).
J'écoutais les audios en suivant le pdf à un rythme d'une voire deux leçons par semaine (tous les dimanches midi pendant presque 1 heure). J'ai fait ça quelques temps et c'est au début de mon troisième mois (vers octobre ou novembre) que j'ai pu faire mes propres phrases.
J'ai continué ainsi jusqu'au niveau 4 (il y en avait 8 quand j'ai commencé et le 9ème était en cours) et j'ai intégré la faculté de langue de La Rochelle où j'ai fait une LEA Anglais-Coréen.
La première année était pile ce que j'avais appris par moi-même avec TTMIK. C'est à partir de la deuxième année où j'ai commencé à apprendre des choses nouvelles. Je précise que cette première année ne m'a pas était totalement inutile car j'ai pu entrainer mon oral (peu car je ne suis pas une personne qui aime parler beaucoup, mais quand même!). La licence a duré trois ans et à la fin de ces trois ans j'avais un niveau B2. Mon écrit a toujours été meilleur que mon oral que ce soit aussi bien en compréhension qu'en expression.
Apèrs le coréen, j'ai fait deux ans de chinois, mais pour ne pas prendre mes connaissances, je continuais d'écrire en coréen et j'ai donné des cours de coréens à des collégiennes.
Cependant, comme je ne parlais et n'écoutais plus de coréen, mon niveau a baissé. Je suis toujours capable de comprendre l'écrit et rédiger des textes, mais quand il s'agit d'écouter et de produire à l'oral, j'ai plus de mal.
Je conseille donc à tous les apprennants de toujours vous entraîner dans les quatres domaines.