Leçon 8 du niveau débutant

Cette leçon est la première qui va se concentrer sur du vocabulaire. Prenez votre temps pour bien mémoriser.
Dans cette leçon, nous apprendrons à répondre aux questions affirmatives et négatives, le nom des pays, 3 verbes irréguliers ainsi qu'une particule.

Rappel : le vocabulaire est restreint, mais contient quand bien même beaucoup de mot. De ce fait, il n’est pas nécessaire de les apprendre. N'apprenez que ceux qui vous sont utiles pour le moment.

TEXTE UN
소피 : 저는 소피예요. 이름이 뭐예요?
크리스 : 크리스예요. 소피 씨는 프랑스 사람이에요?
소피 : 아니요. 벨기에 사람이에요.
크리스 : 저 벨기에 사람이에요. 지금 뭐 해요?
소피 : 집에 가요. 숙제가 있어요. 너무 바빠요.
TEXTE DEUX
소피 : 크리스 씨는 중학생이 아니에요?
크리스 : 네, 중학생이 아니에요. 고등학생이에요.
소피 : 저도 고등학생이에요. 서울에 살지 않아요?
크리스 : 아니요. 서울에 살아요. 소피 씨는요?
소피 : 저도 서울에 살아요. 한강이 아름다워요.

Vocabulaire
가다
고등학생
너무



바쁘다
벨기에
살다
숙제

아니요
아름답다
이름
중학생

지금
aller
lycéen(ne)
trop
oui
aussi
quoi, que
être occupé
Belgique
vivre, habiter
devoir (scolaire)
monsieur, madame
non
être beau, être joli
prénom
collégien(ne)
maison
maintenant

"Prénom+씨는요 ?" est une expression qui permet d'interroger une personne sur la même question sans la redire. C'est l'équivalent français de "et vous?". Il est possible d'enlever le 씨 quand on parle à un proche (Prénom+는요?).


Question oui/non
En coréen, oui se dit et non se dit 아니요. Il est possible d’utiliser 응 pour oui et 아니 pour non dans un dialogue avec des amis.
A : 프랑스 사람이에요?
B : , 프랑스 사람이에요.
A : Tu es français?
B : Oui, je suis français.


A : 독일 사람이에요?
B : 아니요, 스페인 사람이에요.
A : Tu es allemand?
B : Non, je suis espagnol.

Les questions négatives en coréens sont différentes. Quand on est d’accord avec la question, il faut répondre “oui” et quand on est en désaccord, il faut répondre “non”.

A : 미국 사람이 아니에요?
B : , 미국 사람이 아니에요.
A : Tu n'es pas américain?
B : Oui, je ne suis pas américain.


A : 미국 사람이 아니에요?
B : 아니요, 미국 사람이에요.
A : Tu n'es pas américain?
B : Non, je suis américain.


Pour faciliter l’assimilation, pensez à dire “oui, ce que tu dis est vrai” ou “non, ce que tu dis est faux”.


Champ lexical : Pays
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
가봉
니젤리아
댄마크
독일
미국
벨기에에
북한
브라질
스위스
스페인
알제리
이탈리아
일본
중국
카메룬
캐나다
핀랜드
프랑스
한국
호주
Gabon
Nigéria
Danemark
Allemagne
États-unis
Belgique
Corée du nord
Brésil
Suisse
Espagne
Algérie
Italie
Japon
Chine
Cameroon
Canada
Finlande
France
Corée du sud
Australie
Verbes irréguliers
Dans le premier dialogue, nous avons vu le verbe 바쁘다 qui donne au présent 바빠요.
Il s’agit d’un verbe irrégulier en 으.
Le -으 disparaît et pour faire la conjugaison, il faut regarde la voyelle précédante.

바쁘다 > 바ㅃ > 바ㅃ + 아요 > 바빠요

Dans cet exemple, la dernière voyelle est "ㅏ". Comme il s'agit du a, on prend la terminaison 아요.

Le deuxième type de verbe irrégulier est celui en -ㅂ.
Le deuxième dialogue se termine par 아름다워요, qui vient du verbe irrégulier en "ㅂ" : 아름답다.
Le -ㅂ va être remplacé soit par un 우 soit par un 오.
쉽다 = être facile

쉽다 > 쉬우 > 쉬우 + 어요 > 쉬워요

Dans cet exemple, le ㅂ se transforme en "ㅜ". Comme il ne s'agit ni du a, ni du o, on prend la terminaison 어요.

Le troisième type de verbe irrégulier est celui en -ㄷ.
Le -ㄷ se change en -ㄹ.
듣다 = écouter
듣다 > 들 > 들 + 어요 > 들어요
Dans cet exemple, la dernière voyelle est un "ㅡ". Comme il ne s'agit ni du a, ni du o, on prend la terminaison 어요.

Particule
Pour exprimer "aussi" en coréen, on utilise la particule . Cette particule ne peut se combiner avec aucune autres particules.
제임스가 와요. 저도 와요.→ James viens. Moi aussi, je viens.
프랑스 사람이 있어요. 캐나다 사람도 있어요. → Il y a un française. Il y a aussi un canadien.

Dans les phrases négatives, 도 va prendre le sens de "non plus".

고등학생도 없어요. → Il n'y a pas de lycéen non plus.
마리도 음악을 안 들어요. → Marie non plus n'écoute pas la musique.

beige Exercices :
Répondez aux questions négatives avec la bonne réponse

exemple :
X. 호민, 한국 사람
호민은 일본 사람이 아니에요?
→ 네, 호민은 한국 사람이에요.


A. 마리, 캐나다
마리는 독일 사람이 아니에요?
B. 샘, 영국 사람
샘은 영국 사람이 아니에요?
C. 밍, 중국 사람
밍은 중국 사람이 아니에요?

D. 월터, 독일 사람
월터 노르웨이 사람이 아니에요?
E. 수빈, 한국 사람
수빈은 한국 사람이 아니에요?
F. 베아, 스위스 사람
베아는 스위스 사람이 아니에요?


Conjuguez ces verbes irréguliers
A. 어렵다 (être difficile)
B. 묻다 (poser une question)
C. 모르다 (ne pas savoir)
D. 춥다 (faire froid)
E. 걷다 (marcher)

Corrigés :
Questions négatives
A. 네, 마리는 캐나다 사람이에요 / B. 아니요, 샘은 영국 사람이에요 / C. 아니요, 밍은 중국 사람이에요 / D. 네, 월터는 독일 사람이에요 / E. 아니요, 수빈은 한국 사람이에요 / F. 아니요, 베아는 스위스 사람이에요

Verbes irréguliers
A. 어렵다 (être difficile) = 어려워요
B. 묻다 (poser une question) = 물어요
C. 모르다 (ne pas savoir) = 몰라요
D. 춥다 (faire froid) = 추워요
E. 걷다 (marcher) = 걸어요

Traduction des textes
Texte 1
Sophie : Je suis Sophie. Comment tu t'appelles?
Chris : Je suis Chris. Tu es française?
Sophie : Non. Je suis belge.
Chris : Moi aussi je suis belge. Que fais-tu maintenant?
Sophie : Je rentre chez moi. J'ai des devoirs. Je suis très occupée.

Texte 2
Sophie: Tu n'es pas collégien, Chris?
Chris : Non, je ne suis pas collégien. Je suis lycéen.
Sophie : Moi aussi je suis lycéenne. Tu ne vis pas à Séoul?
Chris : Si, je vis à Séoul. Et toi?
Sophie : Je vis aussi à Séoul. La rivière Han est belle.

Soutenir le site ?

Tous les cours sont disponibles gratuitement. Si vous appréciez mon travail et que vous voulez me soutenir, vous pouvez faire un don sur ma page Ko-fi.

Choisissez votre prochaine leçon
annyz-blog-3Précedente Suivanteannyz-blog-9